525.Az

Dilə, sənətə bağlı tarix...


 

Dilə, sənətə bağlı tarix... <b style="color:red"></b>

...Yaz-yay aylarında dağ-aran həyatı yaşayan kəndimizin qış  fəslində özünəməxsus yaşam tərzi var. Yaz-payız aylarında qırxılıb yuyulmuş yunu  cəhrədə əyirib ip düzəldir qadınlar. Cəhrənin ki öz xüsusi nizamı var. Cəhrənin başı top adlanan təkər formasında olur. Onun təkərə birləşdirilən qollarına qulp deyilir. Qolla qulpu biri-birinə birləşdirən ağaca ox deyilir. Aşağı ətrafında baldır adlanan hissəyə dəmirdən hazırlanan iy keçirilir.  Qırla ya mumla xüsusi yağlanmış ipə kiriş deyilir. Kiriş topdan keçərək iyə dolanır. İyin  birinci baldırdan keçən hissəsinə göndən düzəldilmiş qulaqcıq keçirilir. Qulaqcığın əsas  funksiyası iyin baldırda möhkəm durmasını təmin etməkdir. ... yadıma düşmüşkən, bir  məsələni deyim. Cəhrə yerindən tərpənməsin deyə baldırla qolu birləşdirən alt ağacının  üstünə yarıdəyirmi, yarıyastı göy-qara daş qoyurlar adına cəhrə daşı deyirlər. Çopur, köntöy yekəqarın kişiləri kənd arvadları cəhrə daşına oxşadırlar. Yeri gəlmişkən qeyd edək ki, yun əyrilib ip olmazdan öncə daraqda daranaraq piltə-piltə bir yerə yığılır. Pilə kimi  yumşaq piltələr dağılıb bir-birinə qarışmasın deyə əlçim-əlçim olan piltələrin üstünə ya  ləpik daş, ya da kərpic qoyulur. Darağın forması da belədir: üçbucaq şəklində bərkidilən  taxtanın ucuna dəmir dişlər keçirilir. Qadınlar dizlərinin arasına aldıqları daraqda yuyulmuş  yunu darayaraq piltə halına salırlar. Daha sonra qadınlar həmin piltəni yanlarına yığaraq bir  əliylə cəhrənin qulpunu fırladır, digər əliyləsə piltəni iyə dolayırlar. Hər iki əli hərəkətdə  olan qadın sanki oturduğu yerdə rəqs edir. Hətta kəndimizdə belə bir deyim var: pendir  sıxmaq-can  çıxmaq, yun əyirmək-oynamaq. Bu deyim analıq yanında olan qıza aiddir.  Qısaca bu hadisə belə olub. Analıq aranda bütün işləri ögey qızına tapşırıb doğma qızını yaylağa aparır. Üstəlik ögey qıza tapşırır ki, el dağdan gələnə kimi yaz yununu yu, dara, əyir. Yaylaqdakı ailəsinə baş çəkməyə gedən qonşu qızın əziyyətini yana-yana analığa danışanda  analıq deyir: Sən əziyyət-əziyyət salıbsan. Mənim yazıq qızımın yaylaqda pendir sıxmaqdan canı çıxıb, o da aranda oynaya-oynaya yun əyirir. Pendir sıxmaqla cəhrə  əyirmək haqda deyim beləcə yaranıb.

 

İyə dolanan piltələrə düyçə deyirlər. Daraqda daranan yunun hamısı düyçə şəklinə düşəndən  sonra həmin düyçələr yumaqlanaraq yumaq halına salınır. Daha sonra bardaş qurub yerdən  əyləşən qadınlar həmin yumaqları dizlərinə alt-üst keçirərək kələf halına gətirirlər. Yalnız  bundan sonra sonuncu mərhələ-iplərin boyanma mərhələsi başlayır. Əvvəllər ipləri dağ otlarından, müxtəlif bitkilərdən alınan rənglərlə boyayardılar. Yadımdadı qara rəng almaq  üçün qarınənə deyilən çiçəkli otla Məşədi bulağının palçığını bir-birinə qataraq bir neçə gün  ağzını bağlayıb saxlayardılar. Sonra isə poqqur-poqqur qaynayan qazanda kələflə birgə qaynadardılar. Qırmızı rəngi dağın güneyində bitən hansısa otla başqa bir bitkinin kökündən  hazırlayardılar. bu rənglər illər keçsə öz rəngini itirməz, əksinə, yuyulduqca daha da  təravətli görsənərdi. İndi isə bazardan alınan vağam deyilən rəngə az miqdarda kislota atmaqla boyayırlar ipləri. vağamla boyanan ip birinci yumadan sonra parıltısını xeyli  itirir. Hər qadın ip boyaya bilmir. Bunun üçün kənddə boyaqçılıq edən xüsusi qadınlar vardı.

 

Burda bir haşiyə çıxaraq danışım  ki, uşaq vaxtı yaşlılardan yun əyirməklə bağlı belə bir rəvayət eşitmişdim. Sonralar bu rəvayətə mən heç yanda rast gəlmədim. Kəndin qulağında yaşayan bir qarının tənbəl bir qızı varmış. Bu qızın işi-peşəsi yeyib yatmaq imiş. Bir gün yaxın kənddən xəsis bir sövdəgər evin yanından keçəndə görür ki, qızYarımçığımı   verdeyib ağlayır. Sövdəgər qarıdan qızın niyə ağladığını soruşur. Qarı işin üstü açılmasın  deyə sövdəgəri başından eləmək üçün deyir. Əşşi, fikir vermə. Bu qız hər gün səkkiz para çörək yeyir, səkkiz düyçə düyçələyir. İndi səkkiz para çörəyini yeyib, yeddi düyçə düyçələyib. Yun qurtarıb, bu yerə batmış da mənlə dava edir ki, gərək yediyim qədər işləyəm ki, halallıq olsun. Ona görə ağlayır. Sövdəgər barmağını dişləyir. Öz-özünə  fikirləşir ki, elə mən axtardığım buymuş. Bütün günü otursun evdə yun darasın, əyirsin, düyçə-yumaq eləsin, mən getdiyim yerlərdə satıb pula çevirim. Əlqərəz, sövdəgər qarıyla  danışıb qızı özünə arvad edir. Birneçə gündən sonra sövdəgər bir pud yun alıb arvadına  deyir: “Sabah mən yoldaşlarımla üç günlük səfərə çıxıram. Mən qayıdana kimi bu yunu  əyirib düyçələ”. Səhər sövdəgər yoldaşlarıyla öz alverlərinin ardınca gedir. Qız tənbəl-tənbəl  yerindən qalxıb gərnəşir, əlinə keçəndən yeyib toqqanın altını bərkidir. Bir cəhrəyə baxır, bir  çölə baxır bir bayatı çağırır:

 

Dilimin andı cəhrə,

 

Ayağımın bəndi cəhrə.

 

Vuraydım sındıraydım,

 

Gəzəydim kəndi cəhrə.

 

Sonra arxasını cəhrəyə çevirib yatır. Səhəri gün əlini heç nəyə vurmur. Qız çörəyini  yeyib uzanır onu yenə yuxu tutur. Bu tərəfdən ana qızının tənbəlliyini bilir. Qızı yatan  vaxt sakitcə evə gəlib yır-yığış edir, cəhrəni qurub ipi əyirir, gəldiyi kimi sakitcə çıxıb  gedir. Qız yuxudan ayılanda gözlərinə inanmır. Ev silinib-süpürülüb, hər yan gümüşə dönüb.  Yun da əyrilib, düyçələr yan-yana yığılıb. Elə bu vaxt sövdəgər gəlir. Evə göz gəzdirib  ürəyində sevinir, amma üstünü  vurmur. Gecəni səhər edirlər, Sövdəgər görüləsi işlərini görür, alasıdı alır, verəsidi verir, bazardan bir pud yun alıb, yenə səfərə çıxır. Qız bir  cəhrəyə, bir yuna baxıb bayatı çağırır:

 

Cəhrəmin qulpu palıddı,

 

Əyirməmişəm qalıbdı.

 

Külbaş kişi bazardan,

 

Bir pud yenə alıbdı.

 

Yenə başını atıb yatır. Anası gəlib evi təmizləyir, yunu əyirib, gəldiyi kimi səssizcə evinə  dönür. Sövdəgər səfərdən qayıdıb hər şeyin qaydasında olduğunu görüb, sevinir. Üçüncü  dəfə yenə bir pud yun alıb səfərə çıxır. Ana xəstələndiyindən bu səfər qızına kömək edə  bilmir. Sövdəgərin gəlməsinə az qalmış qız başılovlu özünü anasının üstünə salır. Anası  səbrli tədbirli qadınıydı. Oydu  ki, üzünü qızına tutub deyir, get bir dozanqurdu tut gətir.  Onu bankanın altına qoy. Ərin gələndə başla  ağlamağa. Soruşacaq ki, niyə ağlayırsan?  Onda deyərsən ki, halallıq bizə vergiynəndi. Bu dozanqurdu mənim  xalamdı. Mənə baş  çəkməyə gəlmişdi. Birdən dozanqurduna döndü. Bu da ona işarədi ki, halallığımın sonunda  mən dozanqurduna dönəcəm. Ona görə ağlayıram. Qız anası deyən kimi edir. Sən  demə bu sövdəgər rəhimli qəlbində Allah xofu olan adam imiş. Tez qıza deyir: Daha  sənə yun əyirtdirmərəm ki, sən dozanqurdu olasan, görünür Allah məni sənin qarşına  çıxarıb ki, səni dozanqurdu olmaqdan xilas edim. Beləcə ananın tədbiri qızını töhmətdən  xilas edir.

 

...Qayıdaq mövzumuza. Artıq uzun qış gecələrini qısaltmaq üçün Hana qurmağın vaxtıdı. Hana da müxtəlif hissələrdən ibarətdi. Yan ağacları, yuxarı aşağı oxlar, alt ağacı, vərəngələ, en dəmiri, küjü ağacı, qılıc. Bu hissələrin hərəsinin hanada öz  funksiyası var. Onların içində ən maraqlısı vərəngələdi. Fikrimcə, bu ad varan gələn, yəni gedən-gələn  olmalıdı. Borçalda, eləcə Qərb zonasındavarıf getməkifadəsi bu gün işlədilir. Türkiyə türkcəsində bu ifadə eyni mənada işlədilir. Əsas funksiyası aşağı-yuxarı  getməklə kələfin ipinin əriş arasından rahat keçməsini təmin etməkdir. Qılıc isə hananı  ötürmək üçün işlədilən ağaca  deyilir. En dəmiri xalının hanada yığılmasının qarşısını alır.  Ucları dəmir olsa da əsasən itburnu çubuğuna bərkidilir. El arasında en dəmiriylə bağlı bir  inanc da yaşamaqdadır. Xalı hanadan kəsilən günü körpə bir oğlan uşağı at kimi en dəmiri  keçirilən çubuğu minir qohum-əqrəba hamilə olan qadına arzu  tutur. Oğlanın ilk  qarşısına çıxan kişi olsa gəlinin oğlu, qadın çıxarsa qızı olacağına inanılır. Hətta belə bir bayatı da söylənilir:

 

En dəmirin minmişəm,

 

Yolda oğlan görmüşəm.

 

Fatma, oğlun olacaq,

 

Hanayla sınamışam.

 

Bundan başqa hananın ilmələrini vurmaq, onları döyüb bərkitmək üçün kirkit həvədən  istifadə edilir. Cüyürün qabaq ayağından düzəldilən kirkidlə işləməyi qadınlar daha çox  sevirlər. Həvə ağacdan düzəldilir kirkidə nisbətdə xeyli böyük ağır olur. Xalı-xalçanı  ötürmək üçün cavan qüvvətli qadınlar həvəni var gücləriylə xalçanın toxunan yerinə  vurub hananın o yanına ötürürlər. Hana qurulan evdə əgər hansısa oğlanın sevdiyi qız olardısa bunu qıza  bildirmək üçün ordakı vəziyyətə uyğun bayatı söylərdilər:

 

Qulağının tanası var,

 

Qurulub hanası var.

 

Qurban olum yarıma,

 

Söz qanan anası var.

 

Beləcə xalı toxunub qurtarandan sonra hanadan kəsilər, eyvandan asılıb havaya verilərdi. Bu da xalının necə toxunmasının nümayişilə yanaşı həm kəsiləndən sonra qayçıyla vurulan xovların qalıq-quluğunun xalıdan təmizlənməsini təmin edərdi. Sonra evin divarına bərkidilən hananın yan ağacları sökülər xalı toxumaq üçün hana növbəsində duran digər evə daşınardı.

 

 





02.12.2013    çap et  çap et