525.Az

Natəvan irsinin tədqiq və təbliğinə layiqli töhfə


 

Natəvan irsinin tədqiq və təbliğinə layiqli töhfə<b style="color:red"></b>

Raqub KƏRİMOV
Filologiya elmləri doktoru, professor

 

(Əvvəli ötən sayımızda)

 

Kitabda Natəvan irsini tədqiq edən sənətkarlar haqqında da məlumat verilib. Mustafa müəllimin onları şükranlıqla xatırlaması və kitaba daxil etməsi onun alicənab, qədirbilən bir şəxs olduğunu bildirir. Onun Natəvan irsinin fundamental tədqiqatçıları Bəylər Məmmədov və Nəsrəddin Qarayevin əksini kitaba daxil etməsi və barələrində xoş sözlər söyləməsi də təqdirəlayiqdir. O, bununla demək istəyir ki, oxucu, Natəvan irsini yüz zəhmətlə tədqiq edib sənə çatdıran bax bu kişi-lərdir, onları tanıyın və ruhlarına rəhmət oxuyub yad edin. Bunu insanpərvər, humanist yazıçı Mustafa Çəmənlinin ziyalılara olan ehtiram və rəğbətinin təcəssümü kimi də qiymətlən-dirmək olar.

Bunlarla yanaşı, kitabda Natəvanın adları çox az oxucuya məlum olan 16 müasirinin şəkli də verilib. "Məclisi-uns"ün üzvü olan bu şairlərin hər birinin XIX əsr Qarabağ ədəbi mühitinin formalaşmasında müəyyən rolu olub.

Mustafa Çəmənli bu deyilənləri əsərə daxil etməklə onu daha maraqlı və oxunaqlı edib. O, oxucunun Natəvan haqqında bilgilərini zənginləşdirərək geniş auditoriyaya çox az, bəlkə də heç məlum olmayan vacib məlumatları çatdırmaq istəyib. Təkcə bu deyil, ümumiyyətlə kitabda verilən əksər məlumatlar zərgər dəqiqliyi ilə seçilib, Natəvana sevgi və məhəbbətlə qeyd edilib. Tədqiqatçı kitabda yer alan "Natəvanın dəfn olunduğu tarixi İmarət məzarlığı" adlı məqaləsində öz yaradıcılıq üslubu haqqında məlumat verərək yazır: "Dünyasını çox illər öncə dəyişmiş hər hansı sənətkarın kitabını tərtib edərkən daxilən səfərbər oluram ki, bəlkə, barəsində yeni bir fakt, tarixi bir şəkil, yadigar bir əşya əldə etdim. Məhz bu niyyətlə kitabxanalara, arxiv və muzeylərə müraciət etdim ki, bəlkə, Xurşidbanu Natəvanın 190 illiyi münasibətilə tərtib edəcəyim kitabda vermək üçün yeni bir fakt tapdım".

Sitatdan göründüyü kimi, müəllif gördüyü işə məsuliyyətlə yanaşıb, tapdığı yeni materiallar, əldə etdiyi nadir eksponatlar və digər sənədlərə əsaslanaraq dəyərli bir əsər ərsəyə gətirib. Bütün deyilənləri nəzərdən keçirdikdə belə qənatə gəlmək olar ki, Natəvanın həyat və yaradıcılığını, bədii irsini öyrənmək üçün cild-cild kitablar oxumağa ehtiyac yoxdur. Kifayət edər ki, yazıçı-publisist Mustafa Çəmənlinin sayğı və sevgi ilə tərtib etdiyi "Neçin gəlməz"i oxuyasan.

Bütün bunlara əsasən, biz yazıçı kimi sevdiyimiz Mustafa Çəmənlidə həm də yüksək səviyyəli tədqiqatçı səriştəsi olduğunu kəşf etdik. Bu yolda əziz dostuma şükranlıqla bol-bol uğurlar arzulayıram və deyirəm: Təqdim etdiyin bu əsərə görə çox sağ ol, Mustafa müəllim, bu əsər natəvanşünaslığa ən gözəl hədiyyədir.

Burada Natəvanın "Gül dəftəri"ndə aşkar etdiyimiz qeyri-mətbu şeirlərini oxuculara ilk dəfə təqdim edirik.

 

Genə məxmur çeşmin hər yana baxdıqca qan eylər,

Tutubdur fitnə dünyanı, xəlayiq əlaman eylər.

 

Könül, bil kim, o çeşmi məst olub heç bir xəta etməz,

Yəqinimdir, əgər qan etmiş olsa, qana-qan eylər.

 

Əgər qaşü gözün xəşmilə ima eyləsə bir dəm,

Bu könüldə fitnələr peyda olur, hər dəm fəğan eylər.

 

Nihani baxmağından iztirabi-könlüm əfzundur.

Nə cadudur ki, hər dəm kəşfi-əsrari-nihan eylər.

 

Uçub mürği-dilim qonmuş səri-zülfi-pərişanə,

Bəla sərmənzilində gör nə qafil aşiyan eylər.

 

Yüzin dövründə zülfün küfrə bənzər, dutmuş imanı,

Hərami hüsnünü kim böylə gəncə pasiban eylər?

 

Səba zülfün nəsimin gər aparsa vadiyi-Çinə,

Xütən səhrasın mişkin edib, ənbərfişan eylər.

 

Rəqibi görməsin bir nişat, yarəb, cami-işrətdən

Ki, bəndən bisəbəb ol şuxi-məsti sərgiran eylər.

 

Əgər qəhr aləminə gəlmiş olsa ol məhi-taban,

Nə etsə canə minnət, çünki yari-mehriban eylər.

 

Derlər dərdi-eşqin adəm öldürməz, dürüstür bu

Vəlikən ömrlər bən kimi zarü Natəvan eylər.

lll

Kənizi-Fatimənin sinəzəni

 

Çək qətari-əhli-beyti sən

                dəşti-Kərbəladan, ey bəşər,

Eylərəm Hüseyni baxəbər

               mən bu macəradan, ey bəşər.

 

Çarparə

Ləşgəri-dəğadan, ey bəşər,

Tutduğum əzadan, ey bəşər.

Geydigim qəradan, ey bəşər.

Çəkdigim cəfadan, ey bəşər.

 

Mən gələndə çun Mədinəyə

               var idi yanımda ləşgərim,

Etdilər səvar məhmələ

               Qasim Əliəkbərim,

Ondan aldılar libası,

               qalmadı başımda məcərim,

Var şikayət Hüseynimə

              Şümri-bihəyadan, ey bəşər.

 

Çarparə

Mən xorusi-zarəm, ey bəşər,

Mən qəmə düçarəm, ey bəşər.

Yox yurdum, gedim Mədinəyə,

Çünki şərmsarəm, ey bəşər.

 

Çək qətarı qətlghdan,

            mən görüm Hüseyn qardaşımı,

Olmadı gələndə fürsətim

            nəşi üstə açım başımı,

Tazədən əza bina edim,

            çari eyləyim göz yaşımı,

Va Hüseyn səsi bülənd ola

            dəşti-Kərbəladan, ey bəşər.

 

Çarparə

Buldu dadxahım, ey bəşər,

Yandı ximeyi-kahım, ey bəşər.

Başı üçün niqabsız yürüdüm,

Şamə düşdü rahım, ey bəsər.

 

Leyk nəzari-qətlgahdan

             bağrım oldu qüssədən kəbab,

Şamda keçən söhbəti mən

            Hüseynə eyləyim xitab.

Mən həmankı Zeynəbəm,

           Hüseyn, düşmədi üzümə aftab,

Tar olub səmaya çıxmadı

            kürsi-hənadan, ey bəşər.

Çarparə

Düxtəri-zarəm, ey bəşər,

Bəni-həyatəm, ey bəşər,

Getdi çun əziz günlərim

İndi natəvanam, ey bəşər.

 

Aldılar tam rəxtimi,

            bir libasi-köhnə verdilər,

Getdi zərnişan Məhəmmədim,

             naqeyi-bərəhnə verdilər.

Şamda o qövmi-Kufiyan

              bizəban tənə verdilər

Artdı möhnətim, ziyad olub

             həm qəmi-bəladan, ey bəşər.

 

Çarparə

Çəkmişəm zəbanə, ey bəşər,

Gəlmişəm fəqanə, ey bəşər.

Kufədən Dəməşqə naqədə

Olmuşam rəvanə, ey bəşər.

 

Qoymadı ədu əza tutam

               şahi-bivətən Hüseynimə,

Qaldı qanlar üstə bipeykər,

             olmadı kəfən Hüseynimə.

Fatimə kənizi, ağlamaq

               ta ölüncə sən Hüseynimə

Al qiyamətin günü əvəz

              şahi-lafətadan, ey bəşər.

 

Çarparə

Gör necə mövladır, ey bəşər,

Xəlqə rəhnümadır, ey bəşər.

Ağlıyanların ruzi-cəza günü

Dərdinə dəvadır, ey bəşər.

lll

Natəvanın növhəsi

Yüksək məqamlının kəlamı: Zeynəb əleyhissəlamın hüzurunda cənab Səkinənin dilindən deyilən  növhə.

(İxtisarla)

Meydan gözümə tirəvü tar oldu, ey əmmə,

Yoxsa ki, babam Şümrə düçar oldu, ey əmma.

 

Kim gördü rəva bizlərə geymək bu qəranı?

Bağlana yəqin qol-qola küllən üsəranı.

Bilməm ki, nolur Al-əbanın güzəranı,

Çun mənzilimiz özgə diyar oldu, ey əmmə.

 

Düşmən bizə çox eyləgəcək tənü şəmatət,

Bunlarda qonağa, yoxmuş rəsmi-məhəbbət,

Dünyada görüb qansı bəşər boylə müsibət?

Kim, Al-peyəmbər yenə xar oldu, ey əmmə.

 

Biz Əkbərə toy etmədən öldü, buna söz yox,

Gülzar bin zülmilə soldu, buna söz yox.

Düşmən ki, nə istərdi o oldu, buna söz yox,

Bu seydi-hərəm Şümrə şikar oldu, ey əmmə.

 

Bu Kərbibəlayə gələli biz çəkərdik ah,

Qismət bizə heç olmadı bu dəştdə dilxah,

Bu sirri gəl, ey əmmə, bəyan eylə sən Allah,

Könlüm yenə bu çöldə fikar oldu, ey əmmə.

 

Meydanda çalındı gördüm təbli-bəşarət,

Dünyanı tutub qəlqələ çun ruzi-qiyamət,

Zühr oldu, yəqindir yetişib vəqti-şəhadət,

Çöllərdə babam qanı nisar oldu, ey əmmə.

 

Bundan sora hər şamü səhər ağlaram, əmmə.

Tərk eyləyib xoş rəngi, qara bağlaram, əmmə.

Lalə kimi daim cigərim dağlaram, əmmə.

Bu çöldə desinlər nə bəhar oldu, ey əmmə.

 

Ağlar Natəvani-zar, deyər başıma küllər

Kim, Zeynəbi Zəhra olu giryan belə günlər.

Qoyma onu üftadə qala ərseyi-məhşər

Çünki bu mərsiddə* o zar oldu, ey əmmə.

 

* Mərsid - müşahidə yeri, nəzarət məntəqəsi.

 





04.11.2023    çap et  çap et